Translation of "to prohibit" in Italian


How to use "to prohibit" in sentences:

If you try to prohibit something that people want or need to do, whether that's drinking alcohol or crossing borders or getting an abortion or selling sex, you create more problems than you solve.
Se provate a proibire qualcosa che la gente vuole o deve fare, che sia bere alcool o attraversare frontiere o ottenere un aborto o vendere sesso, create problemi più che risolverne.
Meanwhile, I have filed a petition for an injunction... to prohibit you from either selling or removing the jewels.
Intanto, ho fatto una richiesta d'ingiunzione... per proibirvi di vendere o portare via i gioielli.
We must act to prohibit the direct or indirect import of all rough diamonds from conflict zones.
Dobbiamo agire per proibire l'importazione diretta o indiretta di diamanti dalle zone di conflitto.
Why did the president veto a bill designed to prohibit domestic deployment?
Perche' il Presidente ha posto il Veto vietando cosi' la distribuzione Nazionale?
It is therefore necessary to prohibit the trade in restraint chairs, shackle boards and shackle beds.
Occorre pertanto vietare il commercio di sedie, tavoli e letti di contenzione.
Therefore, if God gave them the same grace, as also to us, who have believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I would be able to prohibit God?”
17 Se dunque Iddio ha dato a loro lo stesso dono che ha dato anche a noi che abbiam creduto nel Signor Gesù Cristo, chi ero io da potermi opporre a Dio?
You have the right to prohibit a dog from entering certain rooms.
Lei ha il diritto di vietare il cane per andare in alcune camere.
Where work is particularly dangerous to the safety or health of temporary workers, or requires special medical surveillance, EU countries have the option to prohibit their use.
Qualora un lavoro risulti particolarmente pericoloso per la sicurezza o la salute dei lavoratori interinali o richieda sorveglianza medica speciale, i paesi dell’UE possono proibirne l’impiego.
The difference in the wording used in the latter article supports the view that the prohibition stated there is not intended to prohibit any financial assistance whatever to a Member State.
Le diverse espressioni impiegate in quest’ultimo articolo confermano che il divieto ivi stabilito non è diretto a vietare qualsiasi assistenza finanziaria in favore di uno Stato membro.
The Google Analytics terms of service, which all Google Analytics customers must adhere to, prohibit sending personally identifiable information (PII) to Google Analytics.
I termini di servizio di Google Analytics, che tutti i clienti di Google Analytics devono rispettare, vietano l'invio di informazioni personali a Google Analytics.
The right to prohibit preparatory acts in relation to the use of packaging or other means
Diritto a vietare atti preparatori in relazione all'uso di imballaggi o altri mezzi
Society may not approve, and the law may attempt to prohibit, but when they are both impotent to stop us, we are accused of brutalities.
La societa' potrebbe... non approvarli e la legge proibirceli, quindi... nel momento in cui entrambe falliscono, veniamo accusati di crudelta'.
This Regulation is not intended to prohibit discussions of a general nature regarding the business and market developments between shareholders and management concerning an issuer.
Il presente regolamento non ha lo scopo di vietare le discussioni di carattere generale riguardanti l’evoluzione societaria e di mercato tra azionisti e dirigenza per quanto riguarda un emittente.
Some responses to the first consultation argued that Europe would lose major productions if the Commission were to prohibit that Member States use state aid to attract them.
Alcune risposte alla prima consultazione obiettavano che l’Europa avrebbe perso le grandi produzioni se la Commissione avesse proibito agli Stati membri di usare gli aiuti di Stato per attirarle.
(b) that sign confers on its proprietor the right to prohibit the use of a subsequent trade mark.
Il marchio comunitario conferisce al suo titolare un diritto esclusivo. Il titolare ha il diritto di vietare l'impiego a fini commerciali:
Member States may choose to prohibit the showing of a sponsorship logo during children’s programmes, documentaries and religious programmes.
Gli Stati membri possono scegliere di proibire che si mostri il logo di una sponsorizzazione durante i programmi per bambini, i documentari e i programmi religiosi.
The Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 251, may adopt rules designed to prohibit such discrimination.
Il Consiglio, deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251, può stabilire regole volte a vietare tali discriminazioni.
Therefore, the US authorities decided not to prohibit the residents of the "country of immigrants" to have citizenship of other states.
Pertanto, le autorità americane hanno deciso di non vietare ai residenti del "paese degli immigrati" di avere la cittadinanza di altri stati.
‘A Community trade mark shall not entitle the proprietor to prohibit a third party from using in the course of trade:
«Il diritto conferito dal marchio comunitario non consente al titolare di impedire ai terzi l’uso in commercio:
As a result of this the trade mark proprietor has the right to prohibit the use of the keyword in advertising by the competitor in question.
Di conseguenza, il titolare del marchio ha diritto di vietare l’uso della parola chiave a fini pubblicitari da parte del concorrente in questione.
A decision of the competent authority to prohibit or restrict the financial support shall be reasoned.
La decisione dell’autorità competente di vietare o limitare il sostegno finanziario è motivata.
This Regulation, which should seek solely to prohibit organotin compounds, should not duplicate the AFS-Convention.
Il presente regolamento, che dovrebbe unicamente mirare a vietare i composti organostannici, non dovrebbe rappresentare un duplicato della convenzione AFS.
It is impossible to prohibit a pregnant woman to drive a car, so you need to give only specific recommendations.
È impossibile proibire a una donna incinta di guidare un'auto, quindi è necessario fornire solo raccomandazioni specifiche.
Such a collective mark shall not entitle the proprietor to prohibit a third party from using, in the course of trade, such signs or indications, provided that third party uses them in accordance with honest practices in industrial or commercial matters.
Tali marchi collettivi non autorizzano il titolare a vietare a un terzo l'uso nel commercio di siffatti segni o indicazioni, purché l'uso da parte di detto terzo sia conforme alle consuetudini di lealtà in campo industriale o commerciale.
No need to prohibit your elderly relatives to communicate with friends, talk to them on the phone.
Non vietare ai parenti anziani di comunicare con gli amici, parlare con loro al telefono.
Following receipt of those reports, the Commission shall request the Agency to prepare a dossier in accordance with Article 69 with a view to prohibit the placing on the market and use of diaphragms containing chrysotile.
Dopo avere ricevuto tali relazioni, la Commissione chiederà all’Agenzia di preparare un fascicolo in conformità dell’articolo 69 al fine di proibire l’immissione sul mercato e l’uso di diaframmi contenenti crisotilo.
A member of the Finnair Plus program is entitled to prohibit the release of personal data to the Finnair Plus partners for the purposes of direct marketing.
I soci del programma Finnair Plus hanno diritto a non autorizzare il rilascio dei dati personali ai partner Finnair Plus per finalità di marketing diretto.
The proprietor of a trade mark shall be entitled to prohibit the use of a sign only to the extent that his rights are not liable to be revoked pursuant to Article 19 at the time the infringement action is brought.
Il titolare di un marchio d'impresa ha il diritto di vietare l'uso di un segno solo nella misura in cui non possa essere incorso nella decadenza dai suoi diritti a norma dell'articolo 19 nel momento in cui è avviata l'azione per contraffazione.
In particular, the Council has agreed to prohibit all transactions between European and Iranian banks, unless authorised in advance under strict conditions with exemptions for humanitarian needs.
In particolare, il Consiglio ha convenuto di vietare qualunque operazione tra banche europee e iraniane, salvo previa autorizzazione a condizioni rigorose con deroghe per esigenze umanitarie.
There is thus a need to continue to prohibit product placement in programmes with a significant children’s audience.
È pertanto necessario continuare a vietare l’inserimento di prodotti nei programmi il cui pubblico è composto in misura significativa da bambini.
They are also to prohibit the registration of new vehicles that do not comply with this Regulation as from 31 December 2013.
Sempre a decorrere dal 31 dicembre 2013, esse impediscono la circolazione di veicoli nuovi non conformi al presente regolamento.
After all, in order to prohibit losing weight, you need good reasons and reasons.
Dopo tutto, a vietare perdere peso, abbiamo bisogno di ragioni e cause sufficienti.
Many try to prohibit and limit the time spent at the computer, but they are unlikely to prevent them from communicating with friends on Facebook or on Odnoklassniki.
Molti cercano di proibire e limitare il tempo trascorso al computer, ma è improbabile che impediscano loro di comunicare con gli amici su Facebook o su Odnoklassniki.
This add-on instructs the Analytics JavaScript (ga.js, analytics.js, and dc.js) running on websites to prohibit their information from being used by Analytics.
Questo componente aggiuntivo indica al codice JavaScript di Analytics (ga.js, analytics.js e dc.js) in esecuzione sui siti web di impedire l'uso delle informazioni da parte di Analytics.
80 It is true that the proprietor of the trade mark is not entitled to prohibit such use in the situations listed as exceptions in Articles 6 and 7 of Directive 89/104 and in Articles 12 and 13 of Regulation No 40/94.
80 È ben vero che il titolare del marchio non può vietare un siffatto uso nei casi, costituenti eccezione, di cui agli artt. 6 e 7 della direttiva 89/104 e agli artt. 12 e 13 del regolamento n.
But in any case, it took nine months of nonstop daily negotiation to finally get the signed agreement to prohibit its demolition, and that was only two years ago.
Ma in ogni caso ci sono voluti nove mesi di costanti negoziazioni quotidiane per ottenere, infine, il contratto firmato che ne vietava la demolizione, e questo è successo solo due anni fa.
RB: Now, here they're asked to prohibit the robot, and this first woman really pushes the robot into an emotional corner.
Oh. RB: Qui abbiamo chiesto di vietare al robot qualcosa, e la prima donna chiude davvero il robot in un angolo emotivo.
What the Patriot Act did was to prohibit U.S. bank, and U.S.-registered foreign banks from doing any businesses with off-shore facilities.
Ciò che il Patriot Act fece fu proibire alle banche americane, e alle banche straniere che operavano negli Stati Uniti, di concludere qualsiasi affare con le aziende con sede nei paradisi fiscali.
1.0477929115295s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?